您的当前位置: 听力障碍 > 临床体现

言叶日语0518日语听力NHK新闻精

北京雀斑正规医院 http://m.39.net/disease/a_9376604.html

※完整版每日NHK新闻原稿+译文发布于小程序,请进入小程序付费使用。

今日听力音频

文本一:00:00--01:42;

文本二:01:49--03:05;

Part.1

骨髓损伤人群适用新治疗方案

背骨の中の神経が事故などで傷ついて手足が動かせなくなる脊髄損傷の患者に、患者自身の特殊の細胞を利用して症状を改善させる治療が国に条件付きで承認されたため、札幌医科大学では公的な医療保険を適用した治療を今月から開始することになりました。

因遭遇事故等的原因导致脊柱的神经受损,而出现身体活动障碍的脊柱损伤患者可以利用自身的特殊细胞来改善相关症状的治疗方法被国家有条件地认可,本月开始,札幌医科大学开始使用这种被国家医疗保险制度认可的新治疗方式。

この治療法は、札幌医科大学などが開発したものです。事故などで脊髄が傷つき手や足を動かせなくなった脊髄損傷の患者を対象に、患者の体内から取り出した「間葉系幹細胞」と呼ばれる特殊な細胞を培養して増やし、1億個ほどを血液中に戻して症状の改善をはかります。

该治疗方法由札幌医科大学等联合开发。以因事故等原因导致脊柱受损而出现身体活动障碍的脊髓损伤患者为对象,在患者体内提取出名为“间充质干细胞”的特殊细胞进行培养增殖后,将1亿个该细胞重新转移到患者血液中,以此改善症状。

国は去年、医療製品として、今後7年以内に改めて有効性を検証することなどを条件に承認したことから、札幌医科大学は今月中旬から公的な医療保険を適用して患者の受け入れを始めることになりました。対象となる患者は、脊椎を損傷してからおおむね1か月以内の重症患者に限られ、当面は年間100人程度を対象に行うということです。

年,国家将该治疗方法纳入为医疗制品范畴,以未来7年内重新证明该疗法的有效性等作为条件认可了这一治疗方法,札幌医科大学于本月中旬开始,将该治疗方法适用于国家医疗保险并开始接收患者。目前适合该治疗方法的患者仅限于脊髓受损1个月内的重症患者且人数限制在每年人左右。

細胞を供給する医療機器会社は、来年度以降、ほかの医療機関でも治療が行えるように体制を整えたいとしています。この治療法を開発した札幌医科大学の山下敏彦教授は「患者の『もう一度歩きたい』という思いにこたえられる可能性がある非常に大きい治療だ」と話しています。

提供细胞的医疗器械公司表示希望能够调整政策体制,使得在明年4月开始,别的医疗机构也能使用该治疗方法。开发了该治疗方法的札幌医科大学教授山下敏彦表示,“该治疗方法有可能回应那些渴望‘再一次直立行走’的患者们的愿望的大型治疗。”

Part.2

今年夏天试行“时差出勤”等缓解拥堵措施

政府や東京都などは来年の東京オリンピック?パラリンピックの期間中、首都高速道路の交通量を抑制するため、通行料金の引き上げを検討しています。

为了控制明年东京奥运会·残奥会期间首都高速公路的交通流量,政府和东京都正在商议有关提高高速公路过路费的事宜。

こうした中、政府は期間中の首都圏全体の交通量を、平均で10%程度抑制するという目標達成に向けた取り組みを、ことし7月から8月にかけて本番を想定して、試験的に行う方針を固めました。

为了实现奥运会期间将首都圈整体的交通流量平均减少10%的目标,政府拟定了一系列措施,并计划在今年7月至8月期间,试行这些措施。

具体的には、各府省庁の職員の2割と首都圏の出先機関の職員の1割を対象に、時差出勤やテレワークを行うとともに、休暇の取得も推進するとしています。

措施具体内容有:对各府省厅20%的职员以及位于首都圈的各派出机构10%的职员实行错峰上下班和远程办公等措施的同时,还将进一步推行休假制度。

また、やむをえない場合を除いて、幹部職員の送迎を原則中止し、一般の職員の公用車やタクシーの利用も控えるほか、緊急性を伴わない視察や会議なども自粛するとしています。

此外,除了必要情形,原则上停止接送干部职员。限制普通职员使用公车和出租车的频率。各部门还应自我约束减少非紧急情况的外出视察和会议等。

政府は企業などにもこの時期に、同様の取り組みを行うよう呼びかけ、効果を検証したうえで、具体的な対策を取りまとめることにしています。

政府呼吁企业在此期间也实行同样的措施。政府将在验证这些措施实施效果的基础上整理制定具体的对策。

音频来源:NHKラジオニュース

校对整理:言叶日语

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明:http://www.edlhp.com/lctx/12639.html