您的当前位置: 听力障碍 > 疾病病因

逾越英语听力障碍的几个建议

逾越英语听力障碍的几个建议

建议1:兴趣指引,坚持不懈

兴趣是延续做事的动力,练习听力也不例外。所以,首先你需要发现自己的兴趣所在,然后专听你喜欢的内容。选择的听力材料要尽可能简短、真实,稍稍高于自己的听力水平。开始时尽可能进行无字幕视听(带影象,有画面),固然这么做的目的是为了使自己更容易理解听力内容,从而保持听下去的动力。当水平提高到一定阶段,可以多听音频(audiolistening)。

我曾在美国待过一段时间。那时,我每天早上都迫不及待地打开电视看HLN台的《法医档案》(ForensicFiles)。这是一个案件纪实类节目,每集20分钟左右。内容主要讲的是犯罪分子如何狡猾、善于假装,将案件“布局”得扑朔迷离,和法医、验尸官、刑侦人员如何应用高科技手段和周密的逻辑推理侦破一桩桩奇案。我会一口气看上五六集,屏气凝神,全神贯注,生怕错过哪一个关键情节。这类想要1探究竟的好奇心使得自己忘记了是在练听力。

那段时间,CNBC台的《苏茜·欧曼秀》(TheSuzeOrmanShow)也比较吸引我。这个节目聚焦在专家如何给观众支招,帮助他们进行家庭财务计划或解决财务窘境。比如,有一期内容讲述43岁的Sarah和丈夫想在自家后院建一个四万美元的泳池。而他们的财务状况以下:每个月家庭收入是11,美元,而花消要用去5,美元,还要还贷款和留一部分作为固定存款。SuzeOrman用她的理财方案帮助这对夫妇实现了欲望。通过这个节目,我们不但能了解到美国老百姓的生活情况,还能学到一些理财知识,既有趣又有益,值得一看。最重要的是,你能将自己浸泡在英语环境当中。

小结:每个人的兴趣不同,但1定都有兴趣,请努力寻觅。当你“不当心”沉醉在喜欢的英文节目中时,也同时浸泡在了英语听力中,那你就离成功不远了。

建议2:直接交换,效力最高

现在出国旅游、探亲和游学的机会愈来愈多。与nativespeakers直接交换已不再是奢侈的事情。但我遗憾地发现,很多人在国外并没有很好地利用这样的机会。他们在美国不过是冲进Coach工厂店“抢”几个包,到ShakeShack门口排队尝汉堡,到哈佛、耶鲁、斯坦福留个影,乔布斯家门口拍个照。此时,英语显得无关紧要。对迫切需要提高听力水平的英语爱好者来讲,这样“阔别尘嚣”的状态明显其实不可取。在陌生环境,“撬开”他人的嘴,才能给自己创造出真实的“听力环境”。从Coach店里的导购,ShakeShack汉堡店里的服务员,哈佛、耶鲁、斯坦福里的学生到乔布斯家的邻居都可以成为你凝听的对象。活生生的听力材料,且听且珍惜。

建议3:场景会话,了解套路

在某些特定的英文场合,对行将展开的对话你要有一个心理准备。我们可以在去某些场合之前先做做预习:Google一下自己行将“遭受”的话题,或买本实境英语教材做参考,或是询问nativespeakers或有海外生活经历的朋友,后者是最好的方式。下面举几个我在美国遇到的例子。

例1:有一天我跟先生在美国的Denny’s餐厅吃午饭。当时服务员的话大致以下。

Step1.肯定人数:Howmanyareinyourparty?

Step2.确认预定:Doyouhaveareservation?

Step3.引领入位:Rightthisway.

Step4.点饮品:CanIgetyousomethingtodrink,Ma’am?Andforyou,sir?

Step5.点餐:Areyoureadytoorder?

Step6.配菜:That

Step7.询问做法:Howwouldyoulikeyoureggs?

在餐厅,服务员还有可能说的不过就是“CouldIgetyouanythingelse?”“Howwaseveything?”等非功能性套话。

例2:有一次我在ATTretailer买了一张卡,60美元包月套餐。我便打给ATT的客服,得到的语音提示(voiceprompt)以下。

Step1.欢迎词:Wel

Step2.客户套餐信息:Youareonthe$60monthlyunlimitedcallsplanwithdatawhichrenews(续期)so,youraccounthaszerobalance.

Step3.办理何种业务:Whatwouldyouliketodo?Youcansay“addmoney(充值),”“features(特点功能),”“rateplan(资费计划)”or“accountbalance(账户余额).”

当系统没有得到你的指令时,你会听到以下内容。

reareyourchoices:Addmoneytoyouraccount,say“addmoney”checkyourfeaturepackagesorbuyfeatures,say“features”rchangestoyourrateplan,say“rateplan”getyouraccountbalance,say“accountbalance”orpress4.

小结:在类似的日常生活场景之下,谈话的内容随机性不大。大家可以先在头脑里把一些关键表达过1遍,查一查他人会怎么说,想想自己怎样应对。到了“现场”,就是做个温习加操练,实在是没什么可怕的。

建议4:习惯用语,务必拿下

很多英语学习者的词汇量很多,语法功底尚可,可一旦与nativespeakers交换起来,仍感到障碍重重。具体表现为:第一阶段,听了1遍,对不起,没听懂;第二阶段,“Pardon”若干次以后,还是不懂;第三阶段,即便是说话人把单词一个一个读给你听,仍然不懂。其中的缘由之一就是nativespeakers在说话时会使用一些日积月累的习惯性表达方式,这主要体现在习语和惯用句型的使用方面。当你不熟悉他们的表达习惯时,自然就会听不懂某些句子。以下笔者将从习语应用和惯用句型两方面为大家举例简析。

大家可以先感受一下习惯用语,看自己能否正确理解其含义。

’suptoyoutodecidewhenwestart.(upto跟“上”“去”没关系,而是“由…决定”的意思。)

urideamakessense.(makesense在这里不是“制造感觉”,而是“看上去有道理”的意思。)

iguredouthowtousethemachine.(figureout不是“计算出”的意思,而是“弄明白”的意思。)

askindoftiredwhenIcameback.(kindof不是“一种”的意思,而是表示程度,意为“有点儿”。)

eskirtcostsanarmandaleg.(costanarmandaleg不是真的要你拿一条胳膊和一条腿来交换,而是指东西的价格不菲,贵得要命。)

isnosweattofinishmyworktomorrow.(nosweat不是“没出汗”,而是强调做事情不费力。)

小结:习惯用语是听力提高不可逾越的一道坎,万万不可“听词”生义。笔者建议大家买本《牛津英语习语词典》(OxfordIdiomsDictionaryforLearnersofEnglish)或《柯林斯COBUILD袖珍英语习语词典》(CollinsCOBUILDPocketIdiomsDictionary),放在手边,常翻常记。积累习语是个长时间的进程,你别无选择,只能尽早归纳整理,熟记熟背。每天三个还是五个,随你!

回复数字“”小新与你分享名言名句

常常小清新难免重口味

偶尔文艺善感不乏坚强无畏

绝无奇异气力让英语突飞猛进

却有适时鼓励潜移默化共同进步

我是小新^_^

更多信息请见新东方









































郑华国
北京中科白癜风医院刘云涛



转载请注明:http://www.edlhp.com/jbby/722.html